Multicultural Ministries

English

“Welcome to the South Central Conference Multicultural Department. Our goal is, in Partnership with the Administration, to serve the multilingual Members (Hispanics, Koreans, Haitians, Africans, as well as other ethnic groups) who are part of this great family that is the South Central Conference. Our dream is that Christ will come soon, then there will be no more language barriers. But while we wait for that day we focus on the Proclamation of the Gospel of Christ in the territory that makes up this great conference.”

Spanish

“Bienvenidos al Departamento Multicultural de South Central Conference. Nuestro objetivo es, en alianza con la Administración, servir a los Miembros multilingües (Latinos, coreanos, haitianos, africanos, asi como otros grupos étnicos) que forman parte de esta gran familia que es South Central Conference. Nuestro sueño es que Cristo venga pronto, entonces ya no existirán las barreras del idioma. Pero mientras esperamos ese día nos enfocamos en la Proclamación del Evangelio de Cristo en el territorio que conforma esta gran conferencia”.

Korean

South Central Conference의 다문화부에 오신 것을 환영합니다.
우리의 목표는 South Central Conference라는 이 위대한 가족의 일부인 다국어 성도(히스패닉계, 한국인, 아이티계, 아프리카계 및 기타 소수민족)들에게 봉사하기 위해 행정부와 파트너십을 맺는 것입니다.
우리의 꿈은 그리스도께서 곧 오실 것이고 언어의 장벽은 더 이상 존재하지 않을 것입니다.
그러나 우리가 그날을 기다리는 동안 우리는 이 큰 합회를 구성하는 지역에서 그리스도의 복음 선포에 집중합니다.

French

“Bienvenue au Département Multiculturel de la Conférence Centre Sud. Notre objectif est, en partenariat avec l’Administration, de servir les Membres multilingues (Hispaniques, Coréens, Haïtiens, Africains, ainsi que d’autres groupes ethniques) qui font partie de cette grande famille qu’est la Conférence Centre-Sud. Notre rêve est que le Christ viendra bientôt, alors il n’y aura plus de barrières linguistiques. Mais en attendant ce jour, nous nous concentrons sur la Proclamation de l’Évangile du Christ dans le territoire qui constitue cette grande conférence. ”

Creole

Byenveni nan Depatman Miltikiltirèl Konferans Santral Sid la. Objektif nou se nan Patenarya ak Administrasyon an pou sèvi Manm ki pale plizyè lang (Panyòl, Koreyen, Ayisyen, Afriken, osi byen ke lòt gwoup etnik) ki fè pati gwo fanmi sa a ki se South Central Conference . Rèv nou se ke Kris la pral vini talè, lè sa a baryè lang yo p ap egziste ankò. Men, pandan n ap tann jou sa a, nou konsantre sou Pwoklamasyon Levanjil Kris la nan teritwa ki fòme gwo konferans sa a.

Swahili

Karibu katika Idara ya Utamaduni ya Mkutano Mkuu wa Kusini. Lengo letu ni kwa Ushirikiano na Utawala kuwahudumia Wajumbe wa lugha nyingi (Wahispania, Wakorea, Wahaiti, Waafrika, na makabila mengine) ambao ni sehemu ya familia hii kubwa ambayo ni Mkutano Mkuu wa Kusini. Ndoto yetu ni kwamba Kristo atakuja hivi karibuni, basi vizuizi vya lugha havitakuwapo tena. Lakini tunapongojea siku hiyo tunazingatia Utangazaji wa Injili ya Kristo katika eneo linalounda mkutano huu mkuu.

Kinyarwanda

Ikaze mu ishami rishinzwe iby’indimi muri komferansi y’Amajyepfo yo hagati.  komferansi yacu iri mu bufatanye n’Ubuyobozi mu kwita ku bakoresha indimi zitandukanye babarizwa muri uyu muryango mugari wa Komferansi yacu. Inzozi duhuriyeho ni uko Yesu agiye kugaruka bidatinze, ingorane zishingiye ku ndimi zigakurwaho.
Mu gihe dutegereje kugaruka kwe, dushishikajwe/turajwe ishinga no kwamamaza inkuru nziza ya Yesu mu ntara zigize komferansi yacu.

Multicultural Resources

Resource Title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Resource Title
Resource Title
Real Talk 104

Cristian Borbon

MultiCultural Director

(615) 226-6500 EXT.